new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jul 1

Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding

For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.

  • 6 authors
·
Apr 16, 2022

Faster Re-translation Using Non-Autoregressive Model For Simultaneous Neural Machine Translation

Recently, simultaneous translation has gathered a lot of attention since it enables compelling applications such as subtitle translation for a live event or real-time video-call translation. Some of these translation applications allow editing of partial translation giving rise to re-translation approaches. The current re-translation approaches are based on autoregressive sequence generation models (ReTA), which generate tar-get tokens in the (partial) translation sequentially. The multiple re-translations with sequential generation inReTAmodelslead to an increased inference time gap between the incoming source input and the corresponding target output as the source input grows. Besides, due to the large number of inference operations involved, the ReTA models are not favorable for resource-constrained devices. In this work, we propose a faster re-translation system based on a non-autoregressive sequence generation model (FReTNA) to overcome the aforementioned limitations. We evaluate the proposed model on multiple translation tasks and our model reduces the inference times by several orders and achieves a competitive BLEUscore compared to the ReTA and streaming (Wait-k) models.The proposed model reduces the average computation time by a factor of 20 when compared to the ReTA model by incurring a small drop in the translation quality. It also outperforms the streaming-based Wait-k model both in terms of computation time (1.5 times lower) and translation quality.

  • 8 authors
·
Dec 29, 2020

Bidirectional Representations Augmented Autoregressive Biological Sequence Generation:Application in De Novo Peptide Sequencing

Autoregressive (AR) models, common in sequence generation, are limited in many biological tasks such as de novo peptide sequencing and protein modeling by their unidirectional nature, failing to capture crucial global bidirectional token dependencies. Non-Autoregressive (NAR) models offer holistic, bidirectional representations but face challenges with generative coherence and scalability. To transcend this, we propose a hybrid framework enhancing AR generation by dynamically integrating rich contextual information from non-autoregressive mechanisms. Our approach couples a shared input encoder with two decoders: a non-autoregressive one learning latent bidirectional biological features, and an AR decoder synthesizing the biological sequence by leveraging these bidirectional features. A novel cross-decoder attention module enables the AR decoder to iteratively query and integrate these bidirectional features, enriching its predictions. This synergy is cultivated via a tailored training strategy with importance annealing for balanced objectives and cross-decoder gradient blocking for stable, focused learning. Evaluations on a demanding nine-species benchmark of de novo peptide sequencing show that our model substantially surpasses AR and NAR baselines. It uniquely harmonizes AR stability with NAR contextual awareness, delivering robust, superior performance on diverse downstream data. This research advances biological sequence modeling techniques and contributes a novel architectural paradigm for augmenting AR models with enhanced bidirectional understanding for complex sequence generation. Code is available at https://github.com/BEAM-Labs/denovo.

  • 8 authors
·
Oct 9, 2025

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

  • 1 authors
·
Feb 4, 2025

MT4CrossOIE: Multi-stage Tuning for Cross-lingual Open Information Extraction

Cross-lingual open information extraction aims to extract structured information from raw text across multiple languages. Previous work uses a shared cross-lingual pre-trained model to handle the different languages but underuses the potential of the language-specific representation. In this paper, we propose an effective multi-stage tuning framework called MT4CrossIE, designed for enhancing cross-lingual open information extraction by injecting language-specific knowledge into the shared model. Specifically, the cross-lingual pre-trained model is first tuned in a shared semantic space (e.g., embedding matrix) in the fixed encoder and then other components are optimized in the second stage. After enough training, we freeze the pre-trained model and tune the multiple extra low-rank language-specific modules using mixture-of-LoRAs for model-based cross-lingual transfer. In addition, we leverage two-stage prompting to encourage the large language model (LLM) to annotate the multi-lingual raw data for data-based cross-lingual transfer. The model is trained with multi-lingual objectives on our proposed dataset OpenIE4++ by combing the model-based and data-based transfer techniques. Experimental results on various benchmarks emphasize the importance of aggregating multiple plug-in-and-play language-specific modules and demonstrate the effectiveness of MT4CrossIE in cross-lingual OIE\url{https://github.com/CSJianYang/Multilingual-Multimodal-NLP}.

  • 11 authors
·
Aug 12, 2023

Attention Sinks in Massively Multilingual Neural Machine Translation:Discovery, Analysis, and Mitigation

Cross-attention patterns in neural machine translation (NMT) are widely used to study how multilingual models align linguistic structure. We report a systematic artifact in cross-attention analysis of NLLB-200 (600M): non-content tokens - primarily end-of-sequence tokens, language tags, and punctuation - capture 83 percent to 91 percent of total cross-attention mass. We term these "attention sinks," extending findings from LLMs [Xiao et al., 2023] to NMT cross-attention and identifying a causal mechanism rooted in vocabulary design rather than position bias. This artifact causes raw metrics to underestimate content-level similarity by nearly half (36.7 percent raw vs. 70.7 percent filtered), rendering uncorrected analyses unreliable. To address this, we validate a content-only filtering methodology that removes non-content tokens and renormalizes the distribution. Applying this to 1,000 parallel sentences across African languages (Swahili, Kikuyu, Somali, Luo) and non-African benchmarks (German, Turkish, Chinese, Hindi), we confirm the artifact is universal and recover masked linguistic signals: a 16.9 percentage-point gap between teacher-forcing and generation modes, clear language-family clustering in attention entropy, and a hidden Somali paradox linking SOV word order to monotonic alignment. We release our filtering toolkit and corrected datasets to support reproducible interpretability research on multilingual NMT.

thiomi Thiomi NLP
·
May 1

The Role of Mixed-Language Documents for Multilingual Large Language Model Pretraining

Multilingual large language models achieve impressive cross-lingual performance despite largely monolingual pretraining. While bilingual data in pretraining corpora is widely believed to enable these abilities, details of its contributions remain unclear. We investigate this question by pretraining models from scratch under controlled conditions, comparing the standard web corpus with a monolingual-only version that removes all multilingual documents. Despite constituting only 2% of the corpus, removing bilingual data causes translation performance to drop 56% in BLEU, while behaviour on cross-lingual QA and general reasoning tasks remains stable, with training curves largely overlapping the baseline. To understand this asymmetry, we categorize bilingual data into parallel (14%), code-switching (72%), and miscellaneous documents (14%) based on the semantic relevance of content in different languages. We then conduct granular ablations by reintroducing parallel or code-switching data into the monolingual-only corpus. Our experiments reveal that parallel data almost fully restores translation performance (91% of the unfiltered baseline), whereas code-switching contributes minimally. Other cross-lingual tasks remain largely unaffected by either type. These findings reveal that translation critically depends on systematic token-level alignments from parallel data, whereas cross-lingual understanding and reasoning appear to be achievable even without bilingual data.

  • 7 authors
·
Jan 22

Florenz: Scaling Laws for Systematic Generalization in Vision-Language Models

Cross-lingual transfer enables vision-language models (VLMs) to perform vision tasks in various languages with training data only in one language. Current approaches rely on large pre-trained multilingual language models. However, they face the curse of multilinguality, sacrificing downstream task performance for multilingual capabilities, struggling with lexical ambiguities, and falling behind recent advances. In this work, we study the scaling laws of systematic generalization with monolingual VLMs for multilingual tasks, focusing on the impact of model size and seen training samples. We propose Florenz, a monolingual encoder-decoder VLM with 0.4B to 11.2B parameters combining the pre-trained VLM Florence-2 and the large language model Gemma-2. Florenz is trained with varying compute budgets on a synthetic dataset that features intentionally incomplete language coverage for image captioning, thus, testing generalization from the fully covered translation task. We show that not only does indirectly learning unseen task-language pairs adhere to a scaling law, but also that with our data generation pipeline and the proposed Florenz model family, image captioning abilities can emerge in a specific language even when only data for the translation task is available. Fine-tuning on a mix of downstream datasets yields competitive performance and demonstrates promising scaling trends in multimodal machine translation (Multi30K, CoMMuTE), lexical disambiguation (CoMMuTE), and image captioning (Multi30K, XM3600, COCO Karpathy).

  • 3 authors
·
Mar 12, 2025 2

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

  • 4 authors
·
Jan 12, 2024

EntityCS: Improving Zero-Shot Cross-lingual Transfer with Entity-Centric Code Switching

Accurate alignment between languages is fundamental for improving cross-lingual pre-trained language models (XLMs). Motivated by the natural phenomenon of code-switching (CS) in multilingual speakers, CS has been used as an effective data augmentation method that offers language alignment at the word- or phrase-level, in contrast to sentence-level via parallel instances. Existing approaches either use dictionaries or parallel sentences with word alignment to generate CS data by randomly switching words in a sentence. However, such methods can be suboptimal as dictionaries disregard semantics, and syntax might become invalid after random word switching. In this work, we propose EntityCS, a method that focuses on Entity-level Code-Switching to capture fine-grained cross-lingual semantics without corrupting syntax. We use Wikidata and English Wikipedia to construct an entity-centric CS corpus by switching entities to their counterparts in other languages. We further propose entity-oriented masking strategies during intermediate model training on the EntityCS corpus for improving entity prediction. Evaluation of the trained models on four entity-centric downstream tasks shows consistent improvements over the baseline with a notable increase of 10% in Fact Retrieval. We release the corpus and models to assist research on code-switching and enriching XLMs with external knowledge.

  • 3 authors
·
Oct 22, 2022

Dataset Decomposition: Faster LLM Training with Variable Sequence Length Curriculum

Large language models (LLMs) are commonly trained on datasets consisting of fixed-length token sequences. These datasets are created by randomly concatenating documents of various lengths and then chunking them into sequences of a predetermined target length. However, this method of concatenation can lead to cross-document attention within a sequence, which is neither a desirable learning signal nor computationally efficient. Additionally, training on long sequences becomes computationally prohibitive due to the quadratic cost of attention. In this study, we introduce dataset decomposition, a novel variable sequence length training technique, to tackle these challenges. We decompose a dataset into a union of buckets, each containing sequences of the same size extracted from a unique document. During training, we use variable sequence length and batch size, sampling simultaneously from all buckets with a curriculum. In contrast to the concat-and-chunk baseline, which incurs a fixed attention cost at every step of training, our proposed method incurs a penalty proportional to the actual document lengths at each step, resulting in significant savings in training time. We train an 8k context-length 1B model at the same cost as a 2k context-length model trained with the baseline approach. Experiments on a web-scale corpus demonstrate that our approach significantly enhances performance on standard language evaluations and long-context benchmarks, reaching target accuracy 3x faster compared to the baseline. Our method not only enables efficient pretraining on long sequences but also scales effectively with dataset size. Lastly, we shed light on a critical yet less studied aspect of training large language models: the distribution and curriculum of sequence lengths, which results in a non-negligible difference in performance.

  • 7 authors
·
May 21, 2024

TransMI: A Framework to Create Strong Baselines from Multilingual Pretrained Language Models for Transliterated Data

Transliterating related languages that use different scripts into a common script shows effectiveness in improving crosslingual transfer in downstream tasks. However, this methodology often makes pretraining a model from scratch unavoidable, as transliteration brings about new subwords not covered in existing multilingual pretrained language models (mPLMs). This is not desired because it takes a lot of computation budget for pretraining. A more promising way is to make full use of available mPLMs. To this end, this paper proposes a simple but effective framework: Transliterate-Merge-Initialize (TransMI), which can create a strong baseline well-suited for data that is transliterated into a common script by exploiting an mPLM and its accompanied tokenizer. TransMI has three stages: (a) transliterate the vocabulary of an mPLM into a common script; (b) merge the new vocabulary with the original vocabulary; and (c) initialize the embeddings of the new subwords. We applied TransMI to three recent strong mPLMs, and our experiments demonstrate that TransMI not only preserves their ability to handle non-transliterated data, but also enables the models to effectively process transliterated data: the results show a consistent improvement of 3% to 34%, varying across different models and tasks. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/TransMI.

  • 4 authors
·
May 16, 2024

LLMs Can Achieve High-quality Simultaneous Machine Translation as Efficiently as Offline

When the complete source sentence is provided, Large Language Models (LLMs) perform excellently in offline machine translation even with a simple prompt "Translate the following sentence from [src lang] into [tgt lang]:". However, in many real scenarios, the source tokens arrive in a streaming manner and simultaneous machine translation (SiMT) is required, then the efficiency and performance of decoder-only LLMs are significantly limited by their auto-regressive nature. To enable LLMs to achieve high-quality SiMT as efficiently as offline translation, we propose a novel paradigm that includes constructing supervised fine-tuning (SFT) data for SiMT, along with new training and inference strategies. To replicate the token input/output stream in SiMT, the source and target tokens are rearranged into an interleaved sequence, separated by special tokens according to varying latency requirements. This enables powerful LLMs to learn read and write operations adaptively, based on varying latency prompts, while still maintaining efficient auto-regressive decoding. Experimental results show that, even with limited SFT data, our approach achieves state-of-the-art performance across various SiMT benchmarks, and preserves the original abilities of offline translation. Moreover, our approach generalizes well to document-level SiMT setting without requiring specific fine-tuning, even beyond the offline translation model.

  • 7 authors
·
Apr 13, 2025

Soft-MSM: Differentiable Context-Aware Elastic Alignment for Time Series

Elastic distances like dynamic time warping (DTW) are central to time series machine learning because they compare sequences under local temporal misalignment. Soft-DTW is an adaptation of DTW that can be used as a gradient-based loss by replacing the hard minimum in its dynamic-programming recursion with a smooth relaxation. However, this approach does not directly extend to elastic distances whose transition costs depend on the local alignment context. Move-Split-Merge (MSM) is one such distance: it uses context-aware split and merge penalties and has often outperformed DTW in supervised and unsupervised time series machine learning tasks such as classification and clustering. We introduce Soft-MSM, a smooth relaxation of MSM and an elastic alignment loss with context-aware transition costs. Central to the formulation is a smooth gated surrogate for MSM's piecewise split/merge cost, which enables gradients through both the dynamic-programming recursion and the local transition structure. We derive the forward recursion, backward recursion, soft alignment matrix, closed-form gradient, limiting behaviour, and divergence-corrected formulation. Experiments on 112 UCR datasets show that Soft-MSM gives lower MSM barycentre loss than existing MSM barycentre methods, and yields significantly better clustering and nearest-centroid classification performance than Soft-DTW-based alternatives. An implementation is available in the open-source aeon toolkit.

  • 2 authors
·
Apr 29

Trans-Encoder: Unsupervised sentence-pair modelling through self- and mutual-distillations

In NLP, a large volume of tasks involve pairwise comparison between two sequences (e.g. sentence similarity and paraphrase identification). Predominantly, two formulations are used for sentence-pair tasks: bi-encoders and cross-encoders. Bi-encoders produce fixed-dimensional sentence representations and are computationally efficient, however, they usually underperform cross-encoders. Cross-encoders can leverage their attention heads to exploit inter-sentence interactions for better performance but they require task fine-tuning and are computationally more expensive. In this paper, we present a completely unsupervised sentence representation model termed as Trans-Encoder that combines the two learning paradigms into an iterative joint framework to simultaneously learn enhanced bi- and cross-encoders. Specifically, on top of a pre-trained Language Model (PLM), we start with converting it to an unsupervised bi-encoder, and then alternate between the bi- and cross-encoder task formulations. In each alternation, one task formulation will produce pseudo-labels which are used as learning signals for the other task formulation. We then propose an extension to conduct such self-distillation approach on multiple PLMs in parallel and use the average of their pseudo-labels for mutual-distillation. Trans-Encoder creates, to the best of our knowledge, the first completely unsupervised cross-encoder and also a state-of-the-art unsupervised bi-encoder for sentence similarity. Both the bi-encoder and cross-encoder formulations of Trans-Encoder outperform recently proposed state-of-the-art unsupervised sentence encoders such as Mirror-BERT and SimCSE by up to 5% on the sentence similarity benchmarks.

  • 5 authors
·
Sep 27, 2021

Lost in Tokenization: Context as the Key to Unlocking Biomolecular Understanding in Scientific LLMs

Scientific Large Language Models (Sci-LLMs) have emerged as a promising frontier for accelerating biological discovery. However, these models face a fundamental challenge when processing raw biomolecular sequences: the tokenization dilemma. Whether treating sequences as a specialized language, risking the loss of functional motif information, or as a separate modality, introducing formidable alignment challenges, current strategies fundamentally limit their reasoning capacity. We challenge this sequence-centric paradigm by positing that a more effective strategy is to provide Sci-LLMs with high-level structured context derived from established bioinformatics tools, thereby bypassing the need to interpret low-level noisy sequence data directly. Through a systematic comparison of leading Sci-LLMs on biological reasoning tasks, we tested three input modes: sequence-only, context-only, and a combination of both. Our findings are striking: the context-only approach consistently and substantially outperforms all other modes. Even more revealing, the inclusion of the raw sequence alongside its high-level context consistently degrades performance, indicating that raw sequences act as informational noise, even for models with specialized tokenization schemes. These results suggest that the primary strength of existing Sci-LLMs lies not in their nascent ability to interpret biomolecular syntax from scratch, but in their profound capacity for reasoning over structured, human-readable knowledge. Therefore, we argue for reframing Sci-LLMs not as sequence decoders, but as powerful reasoning engines over expert knowledge. This work lays the foundation for a new class of hybrid scientific AI agents, repositioning the developmental focus from direct sequence interpretation towards high-level knowledge synthesis. The code is available at https://github.com/opendatalab-raiser/CoKE.

  • 13 authors
·
Oct 27, 2025

IRCoder: Intermediate Representations Make Language Models Robust Multilingual Code Generators

Code understanding and generation have fast become some of the most popular applications of language models (LMs). Nonetheless, research on multilingual aspects of Code-LMs (i.e., LMs for code generation) such as cross-lingual transfer between different programming languages, language-specific data augmentation, and post-hoc LM adaptation, alongside exploitation of data sources other than the original textual content, has been much sparser than for their natural language counterparts. In particular, most mainstream Code-LMs have been pre-trained on source code files alone. In this work, we investigate the prospect of leveraging readily available compiler intermediate representations (IR) - shared across programming languages - to improve the multilingual capabilities of Code-LMs and facilitate cross-lingual transfer. To this end, we first compile SLTrans, a parallel dataset consisting of nearly 4M self-contained source code files coupled with respective intermediate representations. Next, starting from various base Code-LMs (ranging in size from 1.1B to 7.3B parameters), we carry out continued causal language modelling training on SLTrans, forcing the Code-LMs to (1) learn the IR language and (2) align the IR constructs with respective constructs of various programming languages. Our resulting models, dubbed IRCoder, display sizeable and consistent gains across a wide variety of code generation tasks and metrics, including prompt robustness, multilingual code completion, code understanding, and instruction following.

  • 3 authors
·
Mar 6, 2024

Efficiently Modeling Long Sequences with Structured State Spaces

A central goal of sequence modeling is designing a single principled model that can address sequence data across a range of modalities and tasks, particularly on long-range dependencies. Although conventional models including RNNs, CNNs, and Transformers have specialized variants for capturing long dependencies, they still struggle to scale to very long sequences of 10000 or more steps. A promising recent approach proposed modeling sequences by simulating the fundamental state space model (SSM) \( x'(t) = Ax(t) + Bu(t), y(t) = Cx(t) + Du(t) \), and showed that for appropriate choices of the state matrix \( A \), this system could handle long-range dependencies mathematically and empirically. However, this method has prohibitive computation and memory requirements, rendering it infeasible as a general sequence modeling solution. We propose the Structured State Space sequence model (S4) based on a new parameterization for the SSM, and show that it can be computed much more efficiently than prior approaches while preserving their theoretical strengths. Our technique involves conditioning \( A \) with a low-rank correction, allowing it to be diagonalized stably and reducing the SSM to the well-studied computation of a Cauchy kernel. S4 achieves strong empirical results across a diverse range of established benchmarks, including (i) 91\% accuracy on sequential CIFAR-10 with no data augmentation or auxiliary losses, on par with a larger 2-D ResNet, (ii) substantially closing the gap to Transformers on image and language modeling tasks, while performing generation 60times faster (iii) SoTA on every task from the Long Range Arena benchmark, including solving the challenging Path-X task of length 16k that all prior work fails on, while being as efficient as all competitors.

  • 3 authors
·
Oct 30, 2021

Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study

Multilingual large language models (LLMs) often demonstrate a performance gap between English and non-English languages, particularly in low-resource settings. Aligning these models to low-resource languages is essential yet challenging due to limited high-quality data. While English alignment datasets are readily available, curating equivalent data in other languages is expensive and time-consuming. A common workaround is to translate existing English alignment data; however, standard translation techniques often fail to preserve critical elements such as code, mathematical expressions, and structured formats like JSON. In this work, we investigate LLM-based selective translation, a technique that selectively translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure. We conduct a systematic study to explore key questions around this approach, including its effectiveness compared to vanilla translation, the importance of filtering noisy outputs, and the benefits of mixing translated samples with original English data during alignment. Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B. The results highlight the promise of selective translation as a practical and effective method for improving multilingual alignment in LLMs.

  • 7 authors
·
Jul 18, 2025

Order Matters: Sequence to sequence for sets

Sequences have become first class citizens in supervised learning thanks to the resurgence of recurrent neural networks. Many complex tasks that require mapping from or to a sequence of observations can now be formulated with the sequence-to-sequence (seq2seq) framework which employs the chain rule to efficiently represent the joint probability of sequences. In many cases, however, variable sized inputs and/or outputs might not be naturally expressed as sequences. For instance, it is not clear how to input a set of numbers into a model where the task is to sort them; similarly, we do not know how to organize outputs when they correspond to random variables and the task is to model their unknown joint probability. In this paper, we first show using various examples that the order in which we organize input and/or output data matters significantly when learning an underlying model. We then discuss an extension of the seq2seq framework that goes beyond sequences and handles input sets in a principled way. In addition, we propose a loss which, by searching over possible orders during training, deals with the lack of structure of output sets. We show empirical evidence of our claims regarding ordering, and on the modifications to the seq2seq framework on benchmark language modeling and parsing tasks, as well as two artificial tasks -- sorting numbers and estimating the joint probability of unknown graphical models.

  • 3 authors
·
Nov 19, 2015

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

  • 6 authors
·
Dec 4, 2022

Zero-Shot Tokenizer Transfer

Language models (LMs) are bound to their tokenizer, which maps raw text to a sequence of vocabulary items (tokens). This restricts their flexibility: for example, LMs trained primarily on English may still perform well in other natural and programming languages, but have vastly decreased efficiency due to their English-centric tokenizer. To mitigate this, we should be able to swap the original LM tokenizer with an arbitrary one, on the fly, without degrading performance. Hence, in this work we define a new problem: Zero-Shot Tokenizer Transfer (ZeTT). The challenge at the core of ZeTT is finding embeddings for the tokens in the vocabulary of the new tokenizer. Since prior heuristics for initializing embeddings often perform at chance level in a ZeTT setting, we propose a new solution: we train a hypernetwork taking a tokenizer as input and predicting the corresponding embeddings. We empirically demonstrate that the hypernetwork generalizes to new tokenizers both with encoder (e.g., XLM-R) and decoder LLMs (e.g., Mistral-7B). Our method comes close to the original models' performance in cross-lingual and coding tasks while markedly reducing the length of the tokenized sequence. We also find that the remaining gap can be quickly closed by continued training on less than 1B tokens. Finally, we show that a ZeTT hypernetwork trained for a base (L)LM can also be applied to fine-tuned variants without extra training. Overall, our results make substantial strides toward detaching LMs from their tokenizer.

  • 3 authors
·
May 13, 2024 3

Data-Centric and Heterogeneity-Adaptive Sequence Parallelism for Efficient LLM Training

Extending the context length (i.e., the maximum supported sequence length) of LLMs is of paramount significance. To facilitate long context training of LLMs, sequence parallelism has emerged as an essential technique, which scatters each input sequence across multiple devices and necessitates communication to process the sequence. In essence, existing sequence parallelism methods assume homogeneous sequence lengths (i.e., all input sequences are equal in length) and therefore leverages a single, static scattering strategy for all input sequences. However, in reality, the sequence lengths in LLM training corpora exhibit substantial variability, often following a long-tail distribution, which leads to workload heterogeneity. In this paper, we show that employing a single, static strategy results in inefficiency and resource under-utilization, highlighting the need for adaptive approaches to handle the heterogeneous workloads across sequences. To address this, we propose a heterogeneity-adaptive sequence parallelism method. For each training step, our approach captures the variability in sequence lengths and assigns the optimal combination of scattering strategies based on workload characteristics. We model this problem as a linear programming optimization and design an efficient and effective solver to find the optimal solution. Furthermore, we implement our method in a high-performance system that supports adaptive parallelization in distributed LLM training. Experimental results demonstrate that our system outperforms state-of-the-art training frameworks by up to 1.98x.

  • 10 authors
·
Dec 2, 2024

Multi-Mixer Models: Flexible Sequence Modeling with Shared Representations

Softmax attention is the cornerstone of modern large language models, but its memory scales linearly and compute quadratically with sequence length. Linear recurrent models, such as linear attention and state space models, have become widely studied as alternatives to attention due to their linear compute and constant memory. While these sub-quadratic token mixing methods, or mixers, achieve promising efficiency gains and competitive results on a wide range of benchmarks, current linear recurrent models still lag behind on tasks that require long-context retrieval or in-context learning. A growing body of work studies hybrid architectures that attempt to mitigate these trade-offs by statically interleaving or merging attention and recurrent blocks. In this work, we explore a new axis of developing hybrid models: across the token sequence. We propose Oryx, a hybrid model that can, throughout a sequence, flexibly switch between different mixers, for example quadratic attention for rich context utilization and linear recurrences for efficient generation. Oryx ties at least 90% of its parameters across mixers, enabling attention and recurrent modes to operate over shared internal representations. We validate our design with Mamba-2 and Gated DeltaNet variants, up to 1.4B models. Under fixed token budgets and a mixed-training strategy, Oryx achieves comparable or better performance than its single-mixer baselines. At the 1.4B scale, all instances of Oryx outperform their respective baselines by at least 0.7 percentage points on averaged language modeling tasks. On retrieval tasks, Oryx achieves performance comparable to the Transformer baseline even when processing only a tiny fraction (<10%) of the tokens in attention mode. These results suggest that attention and linear recurrent models can share internal representations, and motivate sequence-axis hybridization as a promising direction.

  • 4 authors
·
May 26

Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching

Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines.

  • 5 authors
·
Jan 30, 2024

Diverse Beam Search: Decoding Diverse Solutions from Neural Sequence Models

Neural sequence models are widely used to model time-series data. Equally ubiquitous is the usage of beam search (BS) as an approximate inference algorithm to decode output sequences from these models. BS explores the search space in a greedy left-right fashion retaining only the top-B candidates - resulting in sequences that differ only slightly from each other. Producing lists of nearly identical sequences is not only computationally wasteful but also typically fails to capture the inherent ambiguity of complex AI tasks. To overcome this problem, we propose Diverse Beam Search (DBS), an alternative to BS that decodes a list of diverse outputs by optimizing for a diversity-augmented objective. We observe that our method finds better top-1 solutions by controlling for the exploration and exploitation of the search space - implying that DBS is a better search algorithm. Moreover, these gains are achieved with minimal computational or memory over- head as compared to beam search. To demonstrate the broad applicability of our method, we present results on image captioning, machine translation and visual question generation using both standard quantitative metrics and qualitative human studies. Further, we study the role of diversity for image-grounded language generation tasks as the complexity of the image changes. We observe that our method consistently outperforms BS and previously proposed techniques for diverse decoding from neural sequence models.

  • 7 authors
·
Oct 7, 2016

Improving Semantic Proximity in Information Retrieval through Cross-Lingual Alignment

With the increasing accessibility and utilization of multilingual documents, Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) has emerged as an important research area. Conventionally, CLIR tasks have been conducted under settings where the language of documents differs from that of queries, and typically, the documents are composed in a single coherent language. In this paper, we highlight that in such a setting, the cross-lingual alignment capability may not be evaluated adequately. Specifically, we observe that, in a document pool where English documents coexist with another language, most multilingual retrievers tend to prioritize unrelated English documents over the related document written in the same language as the query. To rigorously analyze and quantify this phenomenon, we introduce various scenarios and metrics designed to evaluate the cross-lingual alignment performance of multilingual retrieval models. Furthermore, to improve cross-lingual performance under these challenging conditions, we propose a novel training strategy aimed at enhancing cross-lingual alignment. Using only a small dataset consisting of 2.8k samples, our method significantly improves the cross-lingual retrieval performance while simultaneously mitigating the English inclination problem. Extensive analyses demonstrate that the proposed method substantially enhances the cross-lingual alignment capabilities of most multilingual embedding models.

Neural Recovery of Historical Lexical Structure in Bantu Languages from Modern Data

We investigate whether neural models trained exclusively on modern morphological data can recover cross-lingual lexical structure consistent with historical reconstruction. Using BantuMorph v7, a transformer over Bantu morphological paradigms, we analyze 14 Eastern and Southern Bantu languages, extract encoder embeddings for their noun and verb lemmas, and identify 728 noun and 1,525 verb cognate candidates shared across 5+ languages. Evaluating these candidates against established historical resources-the Bantu Lexical Reconstructions database (BLR3; 4,786 reconstructed Proto-Bantu forms) and the ASJP basic vocabulary-we confirm 10 of the top 11 noun candidates (90.9%) align with previously reconstructed Proto-Bantu forms, including *-ntU 'person' (8 languages), *gombe 'cow' (9 languages), and *mUn (9 languages). Extending to verbs, 12 verb cognates align with reconstructed Proto-Bantu roots, including *-bon- 'see' and *-jIm- 'stand', each attested across wide geographic ranges. Cross-model validation using an independent translation model (NLLB-600M) confirms these patterns: both models recover cognate clusters and phylogenetic groupings consistent with established Guthrie-zone classifications (p < 0.01). Cross-lingual noun class analysis reveals that all 13 productive classes maintain >0.83 cosine similarity across languages (within-class > between-class, p < 10^-9). Our dataset is restricted to Eastern and Southern Bantu, so we interpret these results as recovering shared Bantu lexical structure consistent with Proto-Bantu rather than definitively distinguishing Proto-Bantu retentions from later regional innovations.

thiomi Thiomi NLP
·
Apr 23

CodeTransOcean: A Comprehensive Multilingual Benchmark for Code Translation

Recent code translation techniques exploit neural machine translation models to translate source code from one programming language to another to satisfy production compatibility or to improve efficiency of codebase maintenance. Most existing code translation datasets only focus on a single pair of popular programming languages. To advance research on code translation and meet diverse requirements of real-world applications, we construct CodeTransOcean, a large-scale comprehensive benchmark that supports the largest variety of programming languages for code translation. CodeTransOcean consists of three novel multilingual datasets, namely, MultilingualTrans supporting translations between multiple popular programming languages, NicheTrans for translating between niche programming languages and popular ones, and LLMTrans for evaluating executability of translated code by large language models (LLMs). CodeTransOcean also includes a novel cross-framework dataset, DLTrans, for translating deep learning code across different frameworks. We develop multilingual modeling approaches for code translation and demonstrate their great potential in improving the translation quality of both low-resource and high-resource language pairs and boosting the training efficiency. We also propose a novel evaluation metric Debugging Success Rate@K for program-level code translation. Last but not least, we evaluate LLM ChatGPT on our datasets and investigate its potential for fuzzy execution predictions. We build baselines for CodeTransOcean and analyze challenges of code translation for guiding future research. The CodeTransOcean datasets and code are publicly available at https://github.com/WeixiangYAN/CodeTransOcean.

  • 5 authors
·
Oct 7, 2023

Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection

Zero-shot cross-lingual transfer utilizing multilingual LLMs has become a popular learning paradigm for low-resource languages with no labeled training data. However, for NLP tasks that involve fine-grained predictions on words and phrases, the performance of zero-shot cross-lingual transfer learning lags far behind supervised fine-tuning methods. Therefore, it is common to exploit translation and label projection to further improve the performance by (1) translating training data that is available in a high-resource language (e.g., English) together with the gold labels into low-resource languages, and/or (2) translating test data in low-resource languages to a high-source language to run inference on, then projecting the predicted span-level labels back onto the original test data. However, state-of-the-art marker-based label projection methods suffer from translation quality degradation due to the extra label markers injected in the input to the translation model. In this work, we explore a new direction that leverages constrained decoding for label projection to overcome the aforementioned issues. Our new method not only can preserve the quality of translated texts but also has the versatility of being applicable to both translating training and translating test data strategies. This versatility is crucial as our experiments reveal that translating test data can lead to a considerable boost in performance compared to translating only training data. We evaluate on two cross-lingual transfer tasks, namely Named Entity Recognition and Event Argument Extraction, spanning 20 languages. The results demonstrate that our approach outperforms the state-of-the-art marker-based method by a large margin and also shows better performance than other label projection methods that rely on external word alignment.

  • 4 authors
·
Feb 5, 2024

Event Extraction in Basque: Typologically motivated Cross-Lingual Transfer-Learning Analysis

Cross-lingual transfer-learning is widely used in Event Extraction for low-resource languages and involves a Multilingual Language Model that is trained in a source language and applied to the target language. This paper studies whether the typological similarity between source and target languages impacts the performance of cross-lingual transfer, an under-explored topic. We first focus on Basque as the target language, which is an ideal target language because it is typologically different from surrounding languages. Our experiments on three Event Extraction tasks show that the shared linguistic characteristic between source and target languages does have an impact on transfer quality. Further analysis of 72 language pairs reveals that for tasks that involve token classification such as entity and event trigger identification, common writing script and morphological features produce higher quality cross-lingual transfer. In contrast, for tasks involving structural prediction like argument extraction, common word order is the most relevant feature. In addition, we show that when increasing the training size, not all the languages scale in the same way in the cross-lingual setting. To perform the experiments we introduce EusIE, an event extraction dataset for Basque, which follows the Multilingual Event Extraction dataset (MEE). The dataset and code are publicly available.

  • 5 authors
·
Apr 9, 2024

Giraffe: Adventures in Expanding Context Lengths in LLMs

Modern large language models (LLMs) that rely on attention mechanisms are typically trained with fixed context lengths which enforce upper limits on the length of input sequences that they can handle at evaluation time. To use these models on sequences longer than the train-time context length, one might employ techniques from the growing family of context length extrapolation methods -- most of which focus on modifying the system of positional encodings used in the attention mechanism to indicate where tokens or activations are located in the input sequence. We conduct a wide survey of existing methods of context length extrapolation on a base LLaMA or LLaMA 2 model, and introduce some of our own design as well -- in particular, a new truncation strategy for modifying the basis for the position encoding. We test these methods using three new evaluation tasks (FreeFormQA, AlteredNumericQA, and LongChat-Lines) as well as perplexity, which we find to be less fine-grained as a measure of long context performance of LLMs. We release the three tasks publicly as datasets on HuggingFace. We discover that linear scaling is the best method for extending context length, and show that further gains can be achieved by using longer scales at evaluation time. We also discover promising extrapolation capabilities in the truncated basis. To support further research in this area, we release three new 13B parameter long-context models which we call Giraffe: 4k and 16k context models trained from base LLaMA-13B, and a 32k context model trained from base LLaMA2-13B. We also release the code to replicate our results.

  • 6 authors
·
Aug 21, 2023

SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset

Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.

  • 8 authors
·
May 30, 2025

FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language Understanding

Large-scale cross-lingual language models (LM), such as mBERT, Unicoder and XLM, have achieved great success in cross-lingual representation learning. However, when applied to zero-shot cross-lingual transfer tasks, most existing methods use only single-language input for LM finetuning, without leveraging the intrinsic cross-lingual alignment between different languages that proves essential for multilingual tasks. In this paper, we propose FILTER, an enhanced fusion method that takes cross-lingual data as input for XLM finetuning. Specifically, FILTER first encodes text input in the source language and its translation in the target language independently in the shallow layers, then performs cross-language fusion to extract multilingual knowledge in the intermediate layers, and finally performs further language-specific encoding. During inference, the model makes predictions based on the text input in the target language and its translation in the source language. For simple tasks such as classification, translated text in the target language shares the same label as the source language. However, this shared label becomes less accurate or even unavailable for more complex tasks such as question answering, NER and POS tagging. To tackle this issue, we further propose an additional KL-divergence self-teaching loss for model training, based on auto-generated soft pseudo-labels for translated text in the target language. Extensive experiments demonstrate that FILTER achieves new state of the art on two challenging multilingual multi-task benchmarks, XTREME and XGLUE.

  • 5 authors
·
Sep 10, 2020

PoET: A generative model of protein families as sequences-of-sequences

Generative protein language models are a natural way to design new proteins with desired functions. However, current models are either difficult to direct to produce a protein from a specific family of interest, or must be trained on a large multiple sequence alignment (MSA) from the specific family of interest, making them unable to benefit from transfer learning across families. To address this, we propose Protein Evolutionary Transformer (PoET), an autoregressive generative model of whole protein families that learns to generate sets of related proteins as sequences-of-sequences across tens of millions of natural protein sequence clusters. PoET can be used as a retrieval-augmented language model to generate and score arbitrary modifications conditioned on any protein family of interest, and can extrapolate from short context lengths to generalize well even for small families. This is enabled by a unique Transformer layer; we model tokens sequentially within sequences while attending between sequences order invariantly, allowing PoET to scale to context lengths beyond those used during training. In extensive experiments on deep mutational scanning datasets, we show that PoET outperforms existing protein language models and evolutionary sequence models for variant function prediction across proteins of all MSA depths. We also demonstrate PoET's ability to controllably generate new protein sequences.

  • 2 authors
·
Jun 9, 2023

pLSTM: parallelizable Linear Source Transition Mark networks

Modern recurrent architectures, such as xLSTM and Mamba, have recently challenged the Transformer in language modeling. However, their structure constrains their applicability to sequences only or requires processing multi-dimensional data structures, such as images or molecular graphs, in a pre-defined sequential order. In contrast, Multi-Dimensional RNNs (MDRNNs) are well suited for data with a higher level structure, like 2D grids, trees, and directed acyclic graphs (DAGs). In this work, we extend the notion of multi-dimensionality to linear RNNs. We introduce parallelizable Linear Source Transition Mark networks (pLSTMs) using Source, Transition, and Mark gates that act on the line graph of a general DAG. This enables parallelization in analogy to parallel associative scans and the chunkwise-recurrent form of sequential linear RNNs, but for DAGs. For regular grids (1D and 2D), like images, this scheme can be efficiently implemented using einsum operations, concatenations, and padding in logarithmic time. pLSTMs tackle the vanishing/exploding activation/gradient problem for long distances in DAGs via two distinct modes: a directed propagation mode (P-mode) and a diffusive distribution mode (D-mode). To showcase the long-range capabilities of pLSTM, we introduce arrow-pointing extrapolation as a synthetic computer vision task that contains long-distance directional information. We demonstrate that pLSTMs generalize well to larger image sizes, whereas Transformers struggle to extrapolate. On established molecular graph and computer vision benchmarks, pLSTMs also show strong performance. Code and Datasets are available at: https://github.com/ml-jku/plstm_experiments.

  • 5 authors
·
Jun 13, 2025 2

You Only Scan Once: Efficient Multi-dimension Sequential Modeling with LightNet

Linear attention mechanisms have gained prominence in causal language models due to their linear computational complexity and enhanced speed. However, the inherent decay mechanism in linear attention presents challenges when applied to multi-dimensional sequence modeling tasks, such as image processing and multi-modal learning. In these scenarios, the utilization of sequential scanning to establish a global receptive field necessitates multiple scans for multi-dimensional data, thereby leading to inefficiencies. This paper identifies the inefficiency caused by a multiplicative linear recurrence and proposes an efficient alternative additive linear recurrence to avoid the issue, as it can handle multi-dimensional data within a single scan. We further develop an efficient multi-dimensional sequential modeling framework called LightNet based on the new recurrence. Moreover, we present two new multi-dimensional linear relative positional encoding methods, MD-TPE and MD-LRPE to enhance the model's ability to discern positional information in multi-dimensional scenarios. Our empirical evaluations across various tasks, including image classification, image generation, bidirectional language modeling, and autoregressive language modeling, demonstrate the efficacy of LightNet, showcasing its potential as a versatile and efficient solution for multi-dimensional sequential modeling.

  • 7 authors
·
May 31, 2024