Text Generation
fastText
Serbian
wikilangs
nlp
tokenizer
embeddings
n-gram
markov
wikipedia
feature-extraction
sentence-similarity
tokenization
n-grams
markov-chain
text-mining
babelvec
vocabulous
vocabulary
monolingual
family-slavic_south
Instructions to use wikilangs/sr with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- fastText
How to use wikilangs/sr with fastText:
from huggingface_hub import hf_hub_download import fasttext model = fasttext.load_model(hf_hub_download("wikilangs/sr", "model.bin")) - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
| language: sr | |
| language_name: Serbian | |
| language_family: slavic_south | |
| tags: | |
| - wikilangs | |
| - nlp | |
| - tokenizer | |
| - embeddings | |
| - n-gram | |
| - markov | |
| - wikipedia | |
| - feature-extraction | |
| - sentence-similarity | |
| - tokenization | |
| - n-grams | |
| - markov-chain | |
| - text-mining | |
| - fasttext | |
| - babelvec | |
| - vocabulous | |
| - vocabulary | |
| - monolingual | |
| - family-slavic_south | |
| license: mit | |
| library_name: wikilangs | |
| pipeline_tag: text-generation | |
| datasets: | |
| - omarkamali/wikipedia-monthly | |
| dataset_info: | |
| name: wikipedia-monthly | |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages | |
| metrics: | |
| - name: best_compression_ratio | |
| type: compression | |
| value: 4.463 | |
| - name: best_isotropy | |
| type: isotropy | |
| value: 0.7304 | |
| - name: vocabulary_size | |
| type: vocab | |
| value: 0 | |
| generated: 2026-01-11 | |
| # Serbian - Wikilangs Models | |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study | |
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Serbian** Wikipedia data. | |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. | |
| ## 📋 Repository Contents | |
| ### Models & Assets | |
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) | |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) | |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) | |
| - Subword N-gram and Markov chains | |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) | |
| - Language Vocabulary | |
| - Language Statistics | |
|  | |
| ### Analysis and Evaluation | |
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) | |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) | |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) | |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) | |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) | |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) | |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) | |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) | |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) | |
| --- | |
| ## 1. Tokenizer Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | |
| | **8k** | 3.437x | 3.44 | 0.0903% | 3,193,783 | | |
| | **16k** | 3.819x | 3.82 | 0.1004% | 2,874,429 | | |
| | **32k** | 4.168x | 4.17 | 0.1095% | 2,633,814 | | |
| | **64k** | 4.463x 🏆 | 4.46 | 0.1173% | 2,459,404 | | |
| ### Tokenization Examples | |
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: | |
| **Sample 1:** `Сабо () је веома често мађарско презиме као на пример код Срба Јовановић, Николи...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁сабо ▁() ▁је ▁веома ▁често ▁мађар ско ▁презиме ▁као ▁на ... (+22 more)` | 32 | | |
| | 16k | `▁сабо ▁() ▁је ▁веома ▁често ▁мађарско ▁презиме ▁као ▁на ▁пример ... (+17 more)` | 27 | | |
| | 32k | `▁сабо ▁() ▁је ▁веома ▁често ▁мађарско ▁презиме ▁као ▁на ▁пример ... (+17 more)` | 27 | | |
| | 64k | `▁сабо ▁() ▁је ▁веома ▁често ▁мађарско ▁презиме ▁као ▁на ▁пример ... (+17 more)` | 27 | | |
| **Sample 2:** `Еребус се може односити на: Еребус, божанство из грчке митологије планину на Ант...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁ере бу с ▁се ▁може ▁односити ▁на : ▁ере бу ... (+29 more)` | 39 | | |
| | 16k | `▁ере бус ▁се ▁може ▁односити ▁на : ▁ере бус , ... (+22 more)` | 32 | | |
| | 32k | `▁ере бус ▁се ▁може ▁односити ▁на : ▁ере бус , ... (+17 more)` | 27 | | |
| | 64k | `▁ере бус ▁се ▁може ▁односити ▁на : ▁ере бус , ... (+17 more)` | 27 | | |
| **Sample 3:** `Ово је страница за вишезначну одредницу појма Лимбо. Лимбо (програмски језик) Ли...` | |
| | Vocab | Tokens | Count | | |
| |-------|--------|-------| | |
| | 8k | `▁ово ▁је ▁страница ▁за ▁више зна чну ▁одре дни цу ... (+27 more)` | 37 | | |
| | 16k | `▁ово ▁је ▁страница ▁за ▁више зна чну ▁одре дни цу ... (+26 more)` | 36 | | |
| | 32k | `▁ово ▁је ▁страница ▁за ▁више зна чну ▁одре дницу ▁појма ... (+22 more)` | 32 | | |
| | 64k | `▁ово ▁је ▁страница ▁за ▁вишезна чну ▁одре дницу ▁појма ▁лимбо ... (+15 more)` | 25 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.463x compression | |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0903% unknown tokens | |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size | |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use | |
| --- | |
| ## 2. N-gram Model Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | |
| | **2-gram** | Word | 101,010 | 16.62 | 541,740 | 10.5% | 23.1% | | |
| | **2-gram** | Subword | 417 🏆 | 8.70 | 10,655 | 57.4% | 97.8% | | |
| | **3-gram** | Word | 173,243 | 17.40 | 753,336 | 12.1% | 19.9% | | |
| | **3-gram** | Subword | 3,794 | 11.89 | 91,805 | 20.7% | 60.8% | | |
| | **4-gram** | Word | 303,317 | 18.21 | 1,236,985 | 12.9% | 18.9% | | |
| | **4-gram** | Subword | 23,753 | 14.54 | 568,494 | 8.7% | 30.0% | | |
| | **5-gram** | Word | 175,057 | 17.42 | 859,857 | 15.7% | 23.0% | | |
| | **5-gram** | Subword | 103,293 | 16.66 | 1,934,363 | 4.2% | 16.6% | | |
| ### Top 5 N-grams by Size | |
| **2-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `да се` | 37,569 | | |
| | 2 | `да је` | 37,093 | | |
| | 3 | `који је` | 32,864 | | |
| | 4 | `је у` | 32,694 | | |
| | 5 | `у француској` | 28,666 | | |
| **3-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `референце спољашње везе` | 17,332 | | |
| | 2 | `географија насеља у` | 14,556 | | |
| | 3 | `из године у` | 12,667 | | |
| | 4 | `подацима из године` | 12,386 | | |
| | 5 | `по подацима из` | 12,385 | | |
| **4-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `географија насеља у француској` | 12,290 | | |
| | 2 | `у француској географија насеља` | 12,231 | | |
| | 3 | `француској географија насеља у` | 12,231 | | |
| | 4 | `по подацима из године` | 12,218 | | |
| | 5 | `у општини је живело` | 12,073 | | |
| **5-grams (Word):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `француској географија насеља у француској` | 12,231 | | |
| | 2 | `у француској географија насеља у` | 12,231 | | |
| | 3 | `а густина насељености је износила` | 12,019 | | |
| | 4 | `године у општини је живело` | 12,013 | | |
| | 5 | `по подацима из године у` | 12,009 | | |
| **2-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `а _` | 4,254,775 | | |
| | 2 | `е _` | 3,484,880 | | |
| | 3 | `и _` | 2,798,461 | | |
| | 4 | `_ с` | 2,402,734 | | |
| | 5 | `_ п` | 2,167,464 | | |
| **3-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `ј е _` | 1,227,613 | | |
| | 2 | `_ ј е` | 1,007,997 | | |
| | 3 | `_ н а` | 904,776 | | |
| | 4 | `_ п о` | 898,886 | | |
| | 5 | `н а _` | 849,756 | | |
| **4-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `_ ј е _` | 832,365 | | |
| | 2 | `_ н а _` | 351,709 | | |
| | 3 | `_ с е _` | 341,716 | | |
| | 4 | `, _ - {` | 333,041 | | |
| | 5 | `_ с у _` | 265,965 | | |
| **5-grams (Subword):** | |
| | Rank | N-gram | Count | | |
| |------|--------|-------| | |
| | 1 | `а _ ј е _` | 233,666 | | |
| | 2 | `_ г о д и` | 196,626 | | |
| | 3 | `г о д и н` | 193,637 | | |
| | 4 | `о _ ј е _` | 179,487 | | |
| | 5 | `о д и н е` | 149,943 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 417 | |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) | |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~17% of corpus | |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance | |
| --- | |
| ## 3. Markov Chain Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Results | |
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | |
| | **1** | Word | 1.0281 | 2.039 | 9.57 | 1,005,421 | 0.0% | | |
| | **1** | Subword | 0.9082 | 1.877 | 7.42 | 4,016 | 9.2% | | |
| | **2** | Word | 0.2993 | 1.231 | 1.87 | 9,615,248 | 70.1% | | |
| | **2** | Subword | 0.9001 | 1.866 | 6.18 | 29,746 | 10.0% | | |
| | **3** | Word | 0.1002 | 1.072 | 1.20 | 17,985,483 | 90.0% | | |
| | **3** | Subword | 0.8701 | 1.828 | 4.99 | 183,681 | 13.0% | | |
| | **4** | Word | 0.0325 🏆 | 1.023 | 1.05 | 21,482,040 | 96.7% | | |
| | **4** | Subword | 0.7815 | 1.719 | 3.70 | 916,341 | 21.8% | | |
| ### Generated Text Samples (Word-based) | |
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `је само састављали збирке одељења за члана председништва цк кпј у уметничко друштво је русија је` | |
| 2. `у овом делу sidereus nuncius године националност срби плаћали променила велики рептили који вређа кр...` | |
| 3. `и најавни део провансе и након што су поставили војску је 404 метара максималној 634 године` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `да се никада не напушта ни наду децу треба научити до 6 маја по црквеном а 6` | |
| 2. `да је основна обрада добро изведена и претежно сува са највећим избором литературе са исказима свјед...` | |
| 3. `који је стекао и велики број лоше васпитане деце из брака са марином севером и игра финале` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `референце спољашње везе база података insee арбукав на страници националног географског института фр...` | |
| 2. `географија насеља у француској север у француској географија насеља у француској мозел у француској ...` | |
| 3. `из године у општини је живело 41 становника а густина насељености је износила 37 47 општина се прост...` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `француској географија насеља у француској аверон у француској географија насеља у француској север у...` | |
| 2. `у француској географија насеља у француској алије у француској географија насеља у француској арјеж ...` | |
| 3. `по подацима из године у општини је живело становника а густина насељености је износила 148 84 општин...` | |
| ### Generated Text Samples (Subword-based) | |
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: | |
| **Context Size 1:** | |
| 1. `_хе_фенсјутрават` | |
| 2. `а_рин-{cetote,_с` | |
| 3. `и,_ка_овезе_е_".` | |
| **Context Size 2:** | |
| 1. `а_18._евојмаљивин` | |
| 2. `е_се_дембрановод_` | |
| 3. `и_мрепрата_и_ствр` | |
| **Context Size 3:** | |
| 1. `је_у_бела_милазе_м` | |
| 2. `_је_(трна_тесаветс` | |
| 3. `_на_са_редињени_од` | |
| **Context Size 4:** | |
| 1. `_је_насељености_чиј` | |
| 2. `_на_светом,_и_мишље` | |
| 3. `_се_раку.потребљено` | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.7% predictability | |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) | |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (916,341 contexts) | |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation | |
| --- | |
| ## 4. Vocabulary Analysis | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### Statistics | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Vocabulary Size | 517,888 | | |
| | Total Tokens | 24,596,294 | | |
| | Mean Frequency | 47.49 | | |
| | Median Frequency | 4 | | |
| | Frequency Std Dev | 2239.63 | | |
| ### Most Common Words | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | је | 841,603 | | |
| | 2 | у | 779,149 | | |
| | 3 | и | 778,274 | | |
| | 4 | на | 355,146 | | |
| | 5 | се | 345,085 | | |
| | 6 | су | 272,433 | | |
| | 7 | да | 243,646 | | |
| | 8 | од | 217,292 | | |
| | 9 | за | 179,897 | | |
| | 10 | са | 153,021 | | |
| ### Least Common Words (from vocabulary) | |
| | Rank | Word | Frequency | | |
| |------|------|-----------| | |
| | 1 | astropixels | 2 | | |
| | 2 | astron | 2 | | |
| | 3 | periodicities | 2 | | |
| | 4 | tjeenk | 2 | | |
| | 5 | morsels | 2 | | |
| | 6 | heatseekers | 2 | | |
| | 7 | млађака | 2 | | |
| | 8 | espenak | 2 | | |
| | 9 | пба | 2 | | |
| | 10 | пбка | 2 | | |
| ### Zipf's Law Analysis | |
| | Metric | Value | | |
| |--------|-------| | |
| | Zipf Coefficient | 0.9204 | | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.998749 | | |
| | Adherence Quality | **excellent** | | |
| ### Coverage Analysis | |
| | Top N Words | Coverage | | |
| |-------------|----------| | |
| | Top 100 | 29.3% | | |
| | Top 1,000 | 48.4% | | |
| | Top 5,000 | 64.3% | | |
| | Top 10,000 | 71.6% | | |
| ### Key Findings | |
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9987 indicates excellent adherence to Zipf's law | |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 29.3% of corpus | |
| - **Long Tail:** 507,888 words needed for remaining 28.4% coverage | |
| --- | |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation | |
|  | |
|  | |
|  | |
|  | |
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment | |
|  | |
|  | |
| ### 5.2 Model Comparison | |
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | |
| | **mono_32d** | 32 | 0.7304 | 0.4041 | N/A | N/A | | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.6931 | 0.3311 | N/A | N/A | | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.6524 | 0.2382 | N/A | N/A | | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.7304 🏆 | 0.4084 | 0.0400 | 0.2700 | | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.6931 | 0.3210 | 0.1200 | 0.4240 | | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.6524 | 0.2421 | 0.1280 | 0.4500 | | |
| ### Key Findings | |
| - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.7304 (more uniform distribution) | |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3242. Lower values indicate better semantic separation. | |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 12.8% R@1 in cross-lingual retrieval. | |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance | |
| --- | |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) | |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. | |
| ### 6.1 Productivity & Complexity | |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | | |
| |--------|-------|----------------|----------------| | |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | |
| | Idiomaticity Gap | **0.390** | High formulaic/idiomatic content | - | | |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) | |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. | |
| #### Productive Prefixes | |
| | Prefix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-s` | schiffer, slotove, saposchnikowii | | |
| | `-с` | сеља, сажела, социјалиста | | |
| | `-a` | amonijak, abnormal, amundsen | | |
| | `-к` | корисника, квасци, конвективну | | |
| | `-а` | анализатори, алентаун, атеници | | |
| | `-ма` | марашли, мауретаније, маленченко | | |
| | `-по` | поморишки, подстрекивани, покајањем | | |
| | `-b` | base, berlencourt, bessins | | |
| #### Productive Suffixes | |
| | Suffix | Examples | | |
| |--------|----------| | |
| | `-а` | екосистемска, дикава, пауза | | |
| | `-s` | entomopisthius, walkers, knottnerus | | |
| | `-a` | taeniifera, jouvea, pillaia | | |
| | `-и` | марашли, темперовани, анализатори | | |
| | `-е` | пасуљанске, ларе, мауретаније | | |
| | `-us` | entomopisthius, knottnerus, ovigerus | | |
| | `-м` | деутеријумом, фруктозом, истакнутим | | |
| | `-у` | упу, досежу, бубну | | |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) | |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | | |
| |------|----------|------------------|----------| | |
| | `ости` | 1.98x | 208 contexts | рости, аости, остин | | |
| | `ском` | 2.03x | 155 contexts | уском, еском, воском | | |
| | `ност` | 2.07x | 99 contexts | ностра, ностер, иностр | | |
| | `анск` | 1.44x | 640 contexts | данск, канск, јански | | |
| | `нски` | 1.73x | 187 contexts | јански, шонски, сенски | | |
| | `асељ` | 2.49x | 36 contexts | насељу, насеље, засеље | | |
| | `општ` | 1.98x | 83 contexts | опште, општу, општи | | |
| | `држа` | 1.66x | 187 contexts | држао, држач, одржа | | |
| | `егов` | 1.78x | 120 contexts | његов, негов, бегов | | |
| | `ациј` | 1.66x | 153 contexts | лациј, ација, нације | | |
| | `пшти` | 2.16x | 38 contexts | општи, уопшти, општио | | |
| | `ориј` | 1.50x | 191 contexts | орија, морији, морије | | |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) | |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | | |
| |--------|--------|-----------|----------| | |
| | `-с` | `-а` | 93 words | светила, сенахирима | | |
| | `-a` | `-s` | 89 words | avidus, abiskoensis | | |
| | `-к` | `-а` | 84 words | капитализација, краварица | | |
| | `-s` | `-s` | 79 words | spretus, synechogobius | | |
| | `-a` | `-a` | 61 words | albopicta, anamaera | | |
| | `-с` | `-и` | 56 words | сокобањи, сасечени | | |
| | `-с` | `-е` | 54 words | стручне, смртнице | | |
| | `-а` | `-а` | 52 words | ангажманима, астрофизичка | | |
| | `-с` | `-м` | 51 words | сопством, севиљском | | |
| | `-к` | `-и` | 49 words | касноантички, карантанији | | |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation | |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | | |
| |------|-----------------|------------|------| | |
| | електрана | **`електр-а-на`** | 7.5 | `а` | | |
| | одгурнути | **`одгурн-у-ти`** | 7.5 | `у` | | |
| | областимаи | **`области-ма-и`** | 7.5 | `ма` | | |
| | оправдани | **`оправд-а-ни`** | 7.5 | `а` | | |
| | меканском | **`ме-канск-ом`** | 6.0 | `канск` | | |
| | поштовану | **`пошто-ва-ну`** | 6.0 | `пошто` | | |
| | јованкину | **`јован-ки-ну`** | 6.0 | `јован` | | |
| | коминикеи | **`комини-ке-и`** | 6.0 | `комини` | | |
| | проживети | **`пр-оживе-ти`** | 6.0 | `оживе` | | |
| | катаринин | **`катари-ни-н`** | 6.0 | `катари` | | |
| | примењену | **`приме-ње-ну`** | 6.0 | `приме` | | |
| | фосфолипида | **`фосфолипид-а`** | 4.5 | `фосфолипид` | | |
| | зеведејева | **`зеведејев-а`** | 4.5 | `зеведејев` | | |
| | радиоактивности | **`радиоактивност-и`** | 4.5 | `радиоактивност` | | |
| | скорпиона | **`скорпион-а`** | 4.5 | `скорпион` | | |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation | |
| > **Automated Insight:** | |
| The language Serbian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. | |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. | |
| --- | |
| ## 7. Summary & Recommendations | |
|  | |
| ### Production Recommendations | |
| | Component | Recommended | Rationale | | |
| |-----------|-------------|-----------| | |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.46x) | | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (417) | | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.7%) | | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | | |
| --- | |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide | |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. | |
| ### Tokenizer Metrics | |
| **Compression Ratio** | |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. | |
| > | |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. | |
| **Average Token Length (Fertility)** | |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. | |
| > | |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. | |
| > | |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. | |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** | |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. | |
| > | |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. | |
| ### N-gram Model Metrics | |
| **Perplexity** | |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. | |
| **Entropy** | |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. | |
| > | |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. | |
| > | |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. | |
| **Coverage (Top-K)** | |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. | |
| > | |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. | |
| > | |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. | |
| ### Markov Chain Metrics | |
| **Average Entropy** | |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. | |
| > | |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). | |
| > | |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. | |
| **Branching Factor** | |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. | |
| > | |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). | |
| > | |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. | |
| **Predictability** | |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. | |
| > | |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. | |
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics | |
| **Zipf's Coefficient** | |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. | |
| > | |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. | |
| > | |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. | |
| **R² (Coefficient of Determination)** | |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. | |
| > | |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. | |
| > | |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. | |
| **Vocabulary Coverage** | |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. | |
| > | |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. | |
| > | |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. | |
| ### Word Embedding Metrics | |
| **Isotropy** | |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. | |
| > | |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. | |
| > | |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. | |
| **Average Norm** | |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. | |
| > | |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. | |
| > | |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). | |
| **Cosine Similarity** | |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). | |
| > | |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. | |
| > | |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. | |
| **t-SNE Visualization** | |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. | |
| > | |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. | |
| > | |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. | |
| ### General Interpretation Guidelines | |
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). | |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). | |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. | |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. | |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. | |
| ### Visualizations Index | |
| | Visualization | Description | | |
| |---------------|-------------| | |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | | |
| | Model Sizes | Storage requirements | | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | | |
| --- | |
| ## About This Project | |
| ### Data Source | |
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. | |
| ### Project | |
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. | |
| ### Maintainer | |
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) | |
| ### Citation | |
| If you use these models in your research, please cite: | |
| ```bibtex | |
| @misc{wikilangs2025, | |
| author = {Kamali, Omar}, | |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, | |
| year = {2025}, | |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, | |
| publisher = {Zenodo}, | |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} | |
| institution = {Omneity Labs} | |
| } | |
| ``` | |
| ### License | |
| MIT License - Free for academic and commercial use. | |
| ### Links | |
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) | |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) | |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) | |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) | |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) | |
| --- | |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* | |
| *Report Date: 2026-01-11 00:46:21* | |